Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "mandatory standard" in Chinese

Chinese translation for "mandatory standard"

法定标准,强制性标准
强制性标准


Related Translations:
mandatory attribute:  必备特性
mandatory target:  指令性指标
mandatory control:  强制性控制
mandatory procedure:  强制性程序强制性过程
mandatory breath:  强制式换气
mandatory clause:  必须遵守的条款义务条款
mandatory sanction:  强制性制裁
mandatory offer:  强制要约;强制性要约
mandatory protection:  强制保护
mandatory adoption:  强制采用
Example Sentences:
1.National mandatory standard
国家强制性标准
2.In this paper , standards are discussed in a wide scope , including both voluntary standards and mandatory standards ( regulations )
本文的标准是广义的,既包括由市场推动的自主性标准,也包括由政府制订的各种标准法规中的强制性标准。
3.The product quality and packaging quality requirements terms shall be concluded in accordance with the standard which may not be lower than the state mandatory standards or the trade mandatory standards if such standards exist ; in the absence of such standards , the terms shall be concluded between the parties through consultation
二、产品质量要求和包装质量要求,有国家强制性标准或者行业强制性标准的,不得低于国家强制性标准或者行业强制性标准签订;没有国家强制性标准,也没有行业强制性标准的,由双方协商签订。
4.It is the basic existing law which regulates , standards and sustains the market economy as the economic law , the civil commercial law , etc . it is the physical law , not in conjunction with the procedural law . it is a mandatory standard law which is decided by its properties . the principles of the social security law should include : the fusion of universality and selection ; the agreement between rights and duties , consideration to both fairness and efficiency , adapting social security standard to economy development , the fusion of state security and social security
就社会保障法的性质来说,它应该包括以下几个方面:社会保障法为公法,而不是公法、私法的融合或结合;社会保障法为人法,以人为出发点,体现了人道主义精神;社会保障法为生存权利保障法,保障社会成员的基本生存和生活;社会保障法为现代社会的基本法,和经济法、民商法等其它法律一样,都对市场经济的发展起着调整、规范和支持作用;社会保障法为实体法,而不是实体法与程序法的统一体;社会保障法是以强制性规范为主的法,这是由社会保障自身的特性决定的。
5.Chinese mandatory standard of construction is derived from the current mandatory clause that is formed from construction cord , the mandatory clause is a technical regulation , the standard code is technical standard and the standard is standardized itself , quality assessment is to evaluate whether it confirms to standard code
而我国工程建设强制性标准是从现行工程建设标准规范中形成的强制性条文,强制性条文就是技术法规,而标准规范本身就是技术标准,合格评定即对是否符合标准规范的认定。
Similar Words:
"mandatory sentence" Chinese translation, "mandatory sentences" Chinese translation, "mandatory shireporting system" Chinese translation, "mandatory sign" Chinese translation, "mandatory spare parts" Chinese translation, "mandatory subject" Chinese translation, "mandatory target" Chinese translation, "mandatory term" Chinese translation, "mandatory user profile" Chinese translation, "mandatory variable part" Chinese translation